中文

韩剧里两个人突然背起中国古诗,说是朝鲜诗人写的,但念的是中文

大家能想象,韩剧里两个人突然背起中国古诗是怎样的场景吗?全智贤的《暴风圈》中就出现了这样的局面,男演员背的是李白作品《将进酒》中的名句“君不见黄河之水天上来”和“朝如青丝暮成雪”,不过并无剧情铺垫,而且舌头也捋不直,直接把“君不见”读成了“贱不贱”,估计中国诗

朝鲜 韩剧 中文 暴风圈 诗人 2025-09-19 03:24  7

《暴君》中文配音嘲笑演员发音:完全是稀烂! 对话外流韩网怒了

南韩古装穿越剧《暴君的厨师》于8月起开播热度居高不下,女主角润娥每集端出新的料理都很吸睛,最新一集里,朝鲜与明朝进行料理对决,怎料,戏外却发生韩国演员的中文配音师嘲笑其发音,在小红书无情评论「其他人还能凑合,这个就完全是稀烂」,讽刺文字暗指演员赵在允,引发韩网

演员 配音 中文 暴君 配音员 2025-09-11 13:37  6

《暴君的主厨》唐白龙被爆中文是配的! 陆配音员公开嘲讽掀争议

韩剧《暴君的主厨》近日掀起一场意外争议。剧中有多场演员讲中文的桥段,其中饰演唐白龙的韩国演员赵在允因发音标准受到赞赏,不料随后却有参与该剧的大陆配音员在社群公开「认领」台词,并直言:「是我配的音」,还称「其他人勉强能过,但这个完全不行」,甚至透露第一次在录音棚

中文 暴君 配音员 白龙 暴君的主厨 2025-09-09 16:38  7

中国剧血洗东南亚!泰国收视爆10,老外追剧学到中文崩溃

当泰国大妈们放弃狗血泰剧、越南妹子熬夜学中文拼音、印尼街头惊现汉服打卡——你绝对想不到,这一切竟是因为一部部中国古装剧正在东南亚杀疯了!最新数据显示,《长相思》《长风渡》等剧在泰国收视率碾压本土神剧,越南视频平台崩溃三次,马来西亚网友为抢超前点播差点"血洗"服

泰剧 泰国 中文 东南亚 g点 2025-06-04 03:46  14

海外短剧平台短兵相接

2025年,海外短剧市场的战火越烧越旺。中文在线刚刚公布的2024年财报显示,其海外营收同比激增132.41%,达3.03亿元,占总营收比重跃升至26.15%;点众科技2025年Q1海外业务收入突破1.2亿美元,同比增长29%。两大头部平台的亮眼成绩,昭示着国

短剧 中文 康德 存在与时间 昆仑万维 2025-05-23 07:20  20

见微知著 | 对话中文在线马韬,谈中国短剧的全球化路径探索

在这个注意力以“秒”为计量单位的时代,微短剧正以颠覆者的姿态撕开内容产业的裂缝。流媒体网试图走进这场风暴的中心,推出微短剧系列专题“见微知著”,本系列稿件将分为数十篇推出,每篇文章都将对话一个微短剧行业的关键角色:制作方、平台、创作者、资本方、传统媒体等。我们

短剧 中文 路径 全球化 全球化路径 2025-05-21 10:41  17

中国短剧出海新趋势:超六成译制片保留中文配音,文化输出再升级

近期,海外短剧市场掀起了一股来自中国的热潮,多部中国译制短剧成功跻身海外热门榜单前列,并且这些短剧在译制过程中坚持采用中文配音,仅辅以外语字幕。这一现象引发了广泛关注,特别是像《家里家外》这样的作品,其海外版本甚至保留了原版的四川方言配音。

短剧 配音 中文 译制片 中文配音 2025-05-15 11:30  21

单剧播放2.2亿!点众、中文在线、魔方都在投,短剧又一新趋势开始爆发

DataEye研究院观察到,近几月,一项短剧新物种正在悄然崛起:动态漫短剧,投放力度大幅提升,点众、中文在线、魔方都在投。同时,一部来自魔方的AI动漫剧投流日耗突破15万的海报也在短剧圈内流传,引发行业热议。那么,动态漫为何升温?近期有着怎样的数据表现?又有何

短剧 又一新 中文 魔方 dataeye研究院 2025-04-21 12:37  19